close
因為近期我剛生完孩子,所以有個想法來教大家懷孕以及生孩子的用法差別
說到懷孕,大家一定會想到一個單子"Pregnant",這個單字為形容詞
例句: I am pregnant. 我懷孕了。
那名詞呢?
名詞為:Pregnancy
Pregnancy is happy but tired things. 懷孕是快樂的也是辛苦的。
但還有一個單字: expecting
例如: I am expecting a baby. 我正在等待一個嬰兒的到來,這句話就是我懷孕了
那說到懷孕,會想到那準爸爸 準媽媽 產檢等等,大家知道怎麼說嗎?
產檢: Prenatal checkup
準爸爸 / 準媽媽: Fatehr-to-be / Mother-to-be
孕吐: Morning sickness
陣痛: Labor pain
羊水: Water
生產: Deliver
產假: Maternity leave
陪產假: Paternity leave
育嬰假: Parental leave
月子中心: Postpartum care
產後憂鬱症: Postpartum depression
雖然懷孕是一件快樂的事情,但是也是辛苦的,在這過程中會有孕吐、腰痠、尺骨痛、頻尿等等的狀態問題出現,老公要記得體諒老婆的辛勞。孩子也要記得跟媽媽說聲您辛苦了,他們為了生下你,經歷了生死關卡。
文章標籤
全站熱搜
留言列表